W 54. Międzynarodowych Targach Książki weźmie udział Bułgarski Instytut Kultury. Na swoim stoisku (A014) zaprezentuje dzieła klasyków bułgarskich i pisarzy współczesnych, albumy, książki historyczne, przewodniki po Bułgarii wydawnictw bułgarskich oraz utwory bułgarskich autorów tłumaczonych na język polski, jak również nagrania z bułgarską muzyką.
Czas i miejsce: 21 - 24 maj (wtorek – niedziela), Pałac Kultury i Nauki, Plac Defilad 1, Warszawa
|
|
Zmieniony ( 30.11.2009. )
|
|
|
"DNI KULTURY BUŁGARSKIEJ" 22 - 24 kwietnia 2009, Dom Darmstadt, ul. Stary Rynek 8, Płock
22 kwietnia 2009 r., godz. 18.00 Otwarcie wystawy „GRAFIKA BUŁGARSKA”. Prezentacja prac współczesnej grafiki bułgarskiej z kolekcji Zwiazku Bułgarskich Artystów Plastyków w Sofii - Atanas Wasylew, Michaił Petkow, Dimo Kolibarow, Aleksy Naczew, Swilen Błażew, Stefan Markow, Stojan Canew, Iwan Ninow, Stefan Bożkow, Maria Duhtewa, Weliko Marinczewski, Elena Panajotowa. Po otwarciu wystawy zapraszamy na lampke bułgarskiego wina
23 kwietnia 2009, godz. 18.00 Wieczór poetycki. Próba czytania wierszy bułgarskiej artystki Swetły Georgiewej połaczone z akompaniamentem na gitarze w jej wykonaniu.
24 kwietnia 2009, godz. 17.00 Pokaz filmów dokumentalnych (w jezyku polskim). "Polskie slady w Bułgarii" , „Egzarcha Stefan” , „Magia Rodopów”, oraz filmów dotyczacych ciekawych zakatków Bułgarii. „Podróże kulinarne” Roberta Makłowicza w Bułgarii. Tradycyjne potrawy kuchni bułgarskiej zaprezentuje firma cateringowa „DarGo”.
|
|
Zmieniony ( 30.11.2009. )
|
|
|
Wieczór poetycki. Próba czytania wierszy bułgarskiej artystki Swetły Georgiewej połączona z akompaniamentem na gitarze w jej wykonaniu.
Czas i miejsce: 22 kwietnia 2009 r. (środa), godz. 16.30, Uniwersytet im. Marii Curie Skłodowskiej, Wydział Slawistyki, Nowy Humanik (Aula), pl. Skłodowskiej-Curie 5, Lublin
|
|
Zmieniony ( 30.11.2009. )
|
|
|
PRZECZYTANE W TŁUMACZENIU spotkanie literackie z udziałem tłumaczy literatur europejskich. „Przeczytane w tłumaczeniu” to projekt, realizowany w ramach EUNIC Warszawa, zainicjowany przez Dunski Instytut Kultury. W projekcie tym Bułgarski Instytut Kultury jest jednym z głównych partnerów, obok Austriackiego Forum Kultury, Instytutu Goethego, Bułgarskiego Instytutu Kultury, Ambasady Grecji, Wegierskiego Instytutu Kultury, Ambasady Holandii, Instytutu Camoes, Ambasady Szwecji, Instytutu Słowackiego, British Council oraz Instytutu Cervantesa. Bohaterami projektu sa młodzi, znajdujacy sie na poczatku kariery tłumacze, którzy przeczytaja fragmenty tekstów z literatury danego kraju, w oryginale i w tłumaczeniu, poprzedzajac je krótkim wystapieniem na temat autora i dzieła, na którym skupili swoja uwage. Trzecie z cyklu spotkanie ze zdolnymi, poczatkujacymi tłumaczami, którzy przedstawia fragmenty współczesnej prozy europejskiej, w Polsce jeszcze nieznanej. Spotkanie poswiecone bedzie również literaturze bułgarskiej, która przedstawi dr Agata Mokrzycka.
Czas i miejsce: 21 kwietnia 2009 r. (wtorek), godz. 18.30 Bułgarski Instytut Kultury Al. Ujazdowskie 33/35, Warszawa
|
|
Zmieniony ( 30.11.2009. )
|
|
|